ベトナムの歌2 Ngốc(ばか)/Hương Tràm


ベトナムの歌2 ベトナムの歌をご紹介するブログ第2弾!
前回は、男性が歌い上げる愛の歌でした。
ブログ:ベトナムの歌1 Yêu Lại Từ Đầu(もう一度初めから愛し合おうよ)/KHẮC VIỆTも良かったらどうぞ!
今回は、恋する女性の気持ちを歌ってます!

基本的にベトナム女性は、ツンツンした風を装います。・・・個人的主観ですし個人差は当然ありますが。
ただ、私的にはデレデレするのは天然記念物並みと思える程です!
私の隣で、『デレデレなんか当然しないよ!』と頷いているベトナム女性が一人居ます(笑)
でも、本当に一途な気持ちを持ちます。
強固とも言える意志です。
なので、時として浮気をした男性に対しても信じ続ける事があったりします。
もちろんめっちゃ尋常じゃないぐらい感情を爆発させる事もあるけど、ひたすら我慢し続ける事も。
私の隣で、『私は違うけどね~!』って装うのはやめましょう(笑)

今回の歌は、好きになったが故に、その男性に対して揺れ動く気持ちの狭間で悩む女性の気持ちを歌ってます。
タイトルのNgốc(ばか)は誰に対する気持ちなんでしょうね?
まずはお聞きください!


※以前は公式PVでしたが、視聴出来なくなりましたの違う物に差し替えさせていただきました。
<ベトナム語の歌詞>
Có rất nhiều những câu chuyện
Em giấu riêng mình em biết
Cũng bởi vì hạnh phúc của mình
Muốn gìn giữ nên em đành lặng im.

Có những lần anh dối em
Em vẫn nhớ những lần như thế
Quá yêu anh nên em san sẻ
Một nửa cho ai kia.

Nhiều khi em rất muốn
Đến bên một ai và nói rằng
Anh ấy đang lừa dối
Nhiều khi em rất muốn
Đến bên một ai để khóc
Che đi sự yếu đuối.

Em cũng chỉ là con gái thôi
Buồn là khóc hay vui là cười
Em cũng chỉ muốn em như bao người
Được anh yêu thương một mình em thôi
Nhiều khi em không thể ngờ
Yêu anh em mạnh mẽ đến vậy
Mạnh mẽ hay là ngốc đây
Em không phân định được điều gì nữa
Khi em quá yêu anh.

<日本語の歌詞>
たくさんの話す物語があります。
私は私自身が知っている事を隠します。
それはまた、私の幸せの為でもあります。
私は静かにしていたい。

あなたは私に嘘をつく時があります。
私はまだその時の事を覚えています。
私はあなたの事を愛しているから
誰かのためにその嘘を共有します。

私は時々とても聞きたい。
パーティで誰と話す?
あなたは嘘をついている。
私は時々とても聞きたい。
パーティで誰が泣く?
弱さに溺れる。

私は普通の女の子です。
悲しい時は泣くし、楽しい時は笑います。
あなたはまた何人もの人を好きになりたい?
私はあなた一人だけを愛している。
時々私は想像できない。
あなたが私を凄く愛していると。
一途な想いは、愚かです。
私は何も区別できなくなる。
いつ私は本当にあなたの事を愛している?


さあ、女性の方は分かる分かる!って感じかな?
男性の方はこれを聞いて何を思うでしょうか?

最後に、ベトナム女性を好きになった男性の方へ。
さっきも書きましたが、本当にベトナム女性は一途です。
たぶん実感してるだろうし。
なので、少々の事では壮絶な喧嘩はしても別れるという話にはならないかもしれません。
でも、想いが強い分、別れると決めたベトナム女性は色々な意味で本当に強いです。
後ろ髪をひかれるという事はまずないでしょう。
それだけの想いを自分に持ってくれているという事を忘れずにいられるとイイね。
お互いに(笑)

クエン
あなたはよく忘れるよね!

そんな事は全くないんですが・・・(笑)

それでは、私のブログを最後まで読んでくれてありがとうです。
これからもベトナムの歌をどんどんオススメしていきますので、よろしくお願いします!
お楽しみに~。

<広告>
いつも使っている携帯を海外でも同じ様に使えたらなぁ〜って思う事ありませんか?
ポケットWi-Fiをレンタルして行くのもイイですが、何の切り替えもしないで使えたら、さらに便利ですよね?
楽天モバイルなら海外でそのまま使えちゃいます!
※使いたい放題ではありませんが、必要十分な量は確保してると思います。
それも追加プランとかにも入らなくてもイイ!!
・・・これは、なかなかに美味しい話ではないでしょうか?
もちろん、国内で使う場合でも魅力的な事が多い!
携帯のSIMをどこにしようかな?って迷っているあなた。
どんな内容か気になったあなた。
ご参考までに見てみるのをオススメします!


日記カテゴリーのブログ一覧はこちらからどうぞ
日本語とベトナム語(学習サイト)カテゴリーのブログ一覧はこちらからどうぞ

投稿者: kame

はじめまして。 『雑貨市場かめ』に遊びに来てくれてありがとうです。 妻クエンとの話を中心に、日々の出来事・趣味の話・通販サイトなど色々なジャンルで展開していきますのでよろしくお願いします。

「ベトナムの歌2 Ngốc(ばか)/Hương Tràm」への1件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください